Little River, SC, USA → Cape May, NJ, USA

18 May 2018 — 24 May 2018
LOADING...
map map 18 May 2018, 13:11 34°8.776′ N, 78°39.101′ W
Выход из Anchor Marina.
Взяли 80л солярки в Harbor Gate Marina.
С отливным течением — по Литтл Ривер на выход, к чистой воде.
Капитан считал-считал и понял, что не успеет сделать все, что хочет, до конца моей визы. Решил использовать по максимуму. Т.е. идти на Север сколько можно выше и оттуда стартовать на Азоры в одиночку.
map map 18 May 2018, 17:16 34°10.462′ N, 78°28.370′ W
SOG: 3.65 kt
COG: 106°
LOG: 9 nm
Ветер: SE, 10 kt
Плохая видимость, неспокойное море, дождь
Вышли в открытое море.
Ветер позволяет идти только вдоль берега, к мысу Страх (Cape Fair). А там риф языком лижет океан.
map map 19 May 2018, 01:24 34°13.874′ N, 78°2.359′ W
COG: 165°
LOG: 31 nm
Поворот вдоль рифа, Frying Pan Shoals (Сковорода). Идём вдоль.
map map 19 May 2018, 06:41 34°20.396′ N, 77°54.082′ W
SOG: 3.52 kt
LOG: 41 nm
Прошли кончик языка рифа. Подвернули. Побежали.
map map 19 May 2018, 20:15 35°41.068′ N, 76°31.567′ W
SOG: 8.00 kt
COG: 70°
LOG: 120 nm
Ветер: SE, 10 kt
Плохая видимость, неспокойное море, дождь
Второй риф, от мыса Бдительность (Cape Lookout).
Здесь простенько, без напряжений.
map map 20 May 2018, 11:16 36°54.888′ N, 75°18.059′ W
SOG: 6.69 kt
COG: 56°
LOG: 196 nm
Cape Hatteras. Также с выдающимся рифом.
Когда-то это имя прочитывал в литературе. Сейчас спокойно проследовал. Как должно. Идём-то не на Гаттерас, а дальше.
"Сначала планировали аресты, потом празднование" — к/фильм «Тот самый Мюнхгаузен»
Сначала планировали идти в Норфолк, сегодня решили в Аннаполис.
Увлекательное занятие — сёрфинг на Гольфстриме. Ловить приходится постоянно.
map map 21 May 2018, 09:40 37°24.714′ N, 74°27.908′ W
LOG: 295 nm
Ветер: W
Туман, лёгкое волнение, облачно
Точка.
Штиль. Туман. Мотор. Игра с автопилотом. Он откликается на команды, но не рулит автоматически. Зеленая кнопочка — вправо, красная — наоборот. Получился электрический румпель. Забавно.
map map 21 May 2018, 17:07 37°4.626′ N, 74°43.186′ W
SOG: 3.62 kt
COG: 352°
LOG: 318 nm
Ветер: NE, 6 kt
Плохая видимость, лёгкое волнение, облачно
Дельфины. Во множестве и без перерыва. Небольшие, разные.
С утра — черные фраки, светлая манишка. Сейчас — брюшко светлое, но спинка серая в крапушку.
Утренние были элегантны, сдержанны. Теперешние попроще, веселые. Прыгают, плещут, дают потрогать. Холодные и скользкие.
Резко холодно — ветер от Севера и широтыи средние, не тропические.
Много мусора. Пластик бытовой. Детский бассейн, воздушные любящие сердца и проч.
map map 22 May 2018, 08:45 38°21.994′ N, 74°44.408′ W
LOG: 361 nm
Плохая видимость, спокойное море, облачно
Штиль. Ползём.
Впереди рыбак KATHY ANN, ловит снастями. Капитан спит угревшись, будить не хочется. Мотор запускать. Авось пронесет мимо
map map 22 May 2018, 20:23 39°43.872′ N, 74°40.490′ W
SOG: 3.15 kt
COG: 347°
LOG: 399 nm
Ветер: SW, 2 kt
Плохая видимость, спокойное море, облачно
Прилетели мухи. Одна большая, пара обычных. Садятся на экран, сбивают с курса.
На горизонте сверкает, как бы не гроза в ночь.
map map 23 May 2018, 06:12 39°8.781′ N, 74°49.748′ W
SOG: 3.31 kt
COG: 331°
LOG: 435 nm
Ветер: SW
Плохая видимость, спокойное море, облачно
Земля.
Не может найти ячейку или полочку то, что за пять дней прибрежного плавания ни одна сторожевая-охранная сволочь не подошла, не спросила, кто такие, откуда взялись и т.д.
Где эти "Лебеди-37" , что душу наизнанку тебе вывернут по рации, а потом выяснится, что вся пограничная служба ищет тебя уже неделю. (это воспоминания о походе Владивосток — залив Владимира)
map map 23 May 2018, 09:33 39°2.943′ N, 74°54.189′ W
COG: 84°
LOG: 441 nm
"Песней сидим на мели, в ста сорока метрах от причала" — М.М.Жванецкий.
Правда, не хватило 100 метров до входа в марину. Отлив застал.
Привязались к стенке снаружи. Ждём.
Utsch'S Marina — мудрённое имечко.
map map 23 May 2018, 14:22 39°3.021′ N, 74°53.218′ W
COG: 141°
LOG: 442 nm
В марину не пошли, встали на якорь возле причалов US Coast Guard Training Center.
map map 24 May 2018, 15:21 39°2.443′ N, 74°52.023′ W
LOG: 443 nm
С утра снялись с якоря. Побродили по каналу. Приняли топливо. Капитан что-то купил из запчастей.
Встали к понтону Two Mile Landing Marina.
Яхта остается здесь, для дальнейшего ремонта и снабжения.
Морская часть Северо-Атлантического путешествия закончена.
Маршрут остановлен.